Tracy et Clyde

Ils prennent un pot comme moi en bas du Sacré-Coeur, dans l’un des 2 cafés de la place Saint-Pierre : l’accueil est assez épouvantable (“non Madame, on n’a que du thé Ceylan, vu le débit ici, on n’a pas le temps de s’embêter avec plus”) et la vue chouette – si on aime le tourisme. Tracy et Clyde sont d’Indianapolis et sont venus à Paris pour 10 jours et ça fait plaisir de voir des touristes qui prennent le temps de découvrir la ville. Ils ont adoré le Musée d’Orsay, trouvé les Parisiens aimables et ne se plaignent même pas du mauvais temps. En prime, ils espérent revenir bientôt avec leurs enfants : des touristes de rêve ! Pour diner dans le coin avec un menu en anglais SVP, je leur suggère la Mascotte rue des Abbesses ou le Wepler, place de Clichy : vous auriez dit quoi, vous ?

Tracy and Clyde are from Indianapolis : they are spending 10 whole days in Paris, found the people here rather friendly and don’t even complain about our horrible weather : OMG, my dream tourists already ! Have a good trip back you 2,  see you soon !

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

Kim

Kim, je dois lui courir après pour l’arrêter : il vient d’arriver de Corée à Paris, il est un peu fatigué du voyage et pressé d’aller se reposer (…ou alors c’est qu’il essaye d’échapper à cette fille qui lui coure après avec des “Excuse me” ?). Il a 6 jours devant lui : demain Versailles, et après il veut visiter le Louvre de fond en comble, Orsay,… Il y a quelques années, il est déjà allé à Nice (que je ne connais pas, ma connaissance des classiques français laisse à désirer), c’était super. Je sors mon appareil, il prend la pose : sous la fatigue, il a la pêche qu’il faut pour remporter le marathon des musées.

Kim is in a hurry. A hurry to get some rest after the trip from Korea (or possibly just a hurry to get away from me and my camera ). He has six days in Paris and he intends to visit every possible museum. Looks like under the surface, he is ready for the museums marathon, doesn’t he ? Have a nice stay, Kim !

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

Shizuka et Asami

Shizuka et Asami sont les premières touristes que j’ose aborder : je les trouve arrêtées au milieu de la rue du Louvre, le nez dans leur carte. “Excuse me ? I am opening a blog about tourists in Paris. Is it possible to take your picture ?”. Elles disent oui, alors c’est parti. Elles sont japonaises, Shizuka vit à Londres, Asami est de passage, elles en profitent pour visiter la Belgique et Paris. Avec aussi un voyage d’une journée au Mont Saint-Michel. Je n’y suis jamais allée, elles me confirment que c’est “very nice”. Elles adorent Paris, surtout la cuisine des bistrots et le shopping. D’ailleurs, elles cherchent un “vintage shop”. Je les amène galerie Vivienne à la Marelle. Elles cherchent plus “casual” : je mets des croix sur leur carte en japonais pour Killiwatch et Freepstar, 2 adresses à visiter avant leur Eurostar de ce soir. On discute encore un peu, ça les fait bien marrer d’inaugurer avec moi cette idée de blog un peu farfelue dont on ne sait pas encore où elle va. A ce propos, un petit mot pour les Parisiens ? Elles les trouvent très serviables, si si : “Thank you for your kindness !”.

Shizuka and Asami are the first tourists who I dare to approach : “Can I take your pictures for my blog ?”. They come from Japan, Shizuka lives in London and Asami is visiting. They went to Belgium, Mont Saint-Michel and now Paris. They love the city, the food and even Paris people. “Thank you for your kindness !” is their special word to us, the most snobbish people on earth – or so I heard… Arigato Shizuka and Asami !

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

Hello world!

“Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!”

…Mais oui, comme dit monsieur WordPress : “Bonjour le monde !”.

Publié dans Uncategorized | 1 Commentaire